團員及導師 Member & Teacher

黃婉紅 Mona Wong
團長 President

黃婉紅紫羅蘭舞蹈團創團成員之一,現任團長,團內擔任行政、活動策劃及舞蹈培訓班導師。自幼習舞,先後跟隨不同風格的資深導師學習,接受系統的中國舞訓練;持北京舞蹈學院中國舞分級考試師資資格及授課證書; 2004年完成「澳門演藝學院」- 舞蹈編導課程,並為首屆畢業生。積極參與及籌辦各類型的演出活動,曾先後隨團赴波蘭、葡國、北京、上海、香港等地學習、交流及演出。從小喜愛舞蹈,亦因舞蹈給生命增添了無限色彩,希望能將所學所得薪火相傳,為舞蹈發展貢獻一份力量。

Mona is one of the founding members of Violet Dance Association, current president. She is responsible for administration, event planning and teaching. She had started to dance in early childhood by following different styles of senior teachers, accepted traditional Chinese dance training; she got the teaching qualification by Graded Examination on Chinese Dance, Beijing Dance Academy; the first graduates accomplished the choreography course held by the Macao Conservatory  in 2004. She is enthusiastic at organizing various types of performances, has been to Poland, Portugal, Beijing, Shanghai, Hong Kong for exchange and performance. She has been loving dance since her childhood, dance brings unlimited color to her life, she hopes to impart what she has learnt to the students , contributes to the development of dance.


黃筱淇 Jacqueline Vong
副團長 Vice President

2002年畢業於澳門大學英文傳意系,2016年畢業於意大利Accademia Riaci藝術管理課程,1992年加入IMG_4044-Edit_1紫羅蘭。主要負責團內之行政、活動策劃及統籌、編舞及培訓等工作。
自1988年始習舞,曾接受中國舞、民間舞及芭蕾舞訓練。曾於藝術節、藝穗節、波蘭年度國際當代舞蹈論壇及表演藝術節、波蘭國際當代舞蹈論壇藝術節-Cultural Ecotopoas、新加坡當代舞蹈節「觸」等多個舞蹈節演出及展示作品,。此外,亦曾隨團赴葡國、北京、上海、香港等地作交流或演出。2012年起全職投入舞蹈活動策劃及統籌工作。

Jacqueline got a bachelor’s degree in English Communications from the University of Macau in 2002; graduated from Arts Management Master Course of Accademia Riaci, Italy in 2016. She joined Violet in 1992, she is mainly responsible for administration, production, choreography and training.
She started to learn dancing in 1988, received the training of the basic techniques of Classical Chinese Dance, Chinese Folk Dance and Ballet, has performed and published her dance works in various dance festivals, including Macau Arts Festival, Fringe Festival, Annual Contemporary Dance Conference and Performance Festival (Poland), The International Contemporary Dance Conference Festival – Cultural Ecotopoas (Poland), Singapore contemporary dance festival CONTACT. Besides, she has been to Portugal, Beijing, Shanghai, Hong Kong for exchange and performance. She has started to work as a full-time event planner and coordinator since 2012.


Karen Vong
主要團員 Core Member


Marina Wong
主要團員 Core Member


楊曉婷 Virginia Ieong
理事 Director
1995年加入紫羅蘭舞蹈團,先是學習中國舞,後來接觸當代舞之訓練及創作,現為舞團理事及導師。在紫的二十幾年間,隨團參與過無數大小的演出與工作坊,並遊歷世界各地包括波蘭、上海等和各國舞者交流,當中之體驗啟發了我對舞蹈創作的看法,讓我在創作上尋找到新的靈感及角度,亦嘗試利用身體的語彙自由地表達對舞蹈之態度。近年亦嘗試突破舊有的框架,參與了《i…..》 及《I and me自與己》舞蹈劇場之編舞、創作構思及演出工作,並創作舞蹈作品《回憶》。

Virginia joined Violet Dance Association in 1995 and was trained in Chinese dance, where she was then introduced to contemporary dance and started the training and creation of it. She is currently the dance instructor and director of Violet Dance Company. Throughout her time in Violet, she has participated in numerous shows and workshops, and also been to various locations worldwide such as Poland, Shanghai, etc. for dance exchange programs and performances. The experience has given her a chance to explore a new dimension of dance choreography and be inspired with new creation angles by using body movement to communicate and express one’s feeling. The idea was then incorporated into the creation work of dance theater “I and Me” and the dance piece “Memory” which was presented in dance theater “i..…”.


李雅德 Bianca Lei
理事/導師 Director/Teacher

IMG_1709自1992年創團起一直在紫羅蘭舞蹈團接受中國舞及民族民間舞訓練。現於民間社團、學校任舞蹈教師、以及在紫羅蘭舞蹈團兼任理事。從小鍾愛舞蹈,曾到波蘭、葡國、上海等地交流及演出。她不僅積極於舞台表演,更開始為兒童舞蹈劇場《不醜小鴨歷險記》、《愛麗C愛夢遊》等編舞及在舞蹈劇場《i…..》創作舞蹈作品《這麼近、那麼遠!》。

Bianca started learning Chinese dance & Chinese Traditional dance in Violet Dance Association since it established in 1992. She is currently teaching dance in communities and schools, as well as director in Violet Dance Association. She loves dancing since she was young and had gone to different countries such as Poland, Portugal, Shanghai, etc. for performances and exchange programs. Besides actively participated in performances, she started choreography for Children Dance Theatre “The Adventures of Non-Ugly ducking” & “Alice in the Violet” and creating dance piece “Distance” for Dance Theatre “i…..”.


梁雪晶 Cathy Leong
理事 Director

整整二十年,在舞蹈方面從「菜鳥」到教師的身份,舞蹈確實豐富了我的人生。學習過各種舞蹈類型的我,最熱衷還是中國舞。2006年加入紫羅蘭舞團,家長和學生們稱呼我叫「晶晶姐姐」,當中還擔任舞者、創作和文書的角色。不同的角色令我在這個充滿歡笑的大家庭中繼續成長。

From beginner to instructor, the dance experience that I have had throughout these 20 years gives me a chance to widen my horizon. I have learnt different styles of dance, Chinese dance is my favorite. In 2006, I joined Violet Dance Association, different roles make me grow up in the family which full of laughter.


黃樂曦 Cecilia Wong
導師 Teacher

IMG_2291自幼鍾愛中國舞,於2000年加入紫羅蘭的大家庭。從小時候每週日被媽媽帶來舞室上課,直到現在自己成為了導師,對我來說,整個演變過程都帶著奇妙的感覺。除了享受在遍佈鏡子的舞室裡練習的過程外,我更愛在台上表演的時光,多年來都參與不同的演出,如兒童舞蹈劇場《愛麗C愛夢遊》、《國際青年舞蹈節》、《拉丁城區幻彩大巡遊》、《獨舞雙人舞展》等,每次演出都可發掘不一樣的自己,從而使自己不斷進步。我希望自己對舞蹈的熱情能夠感染其他人,使大家都能愛上跳舞,一起舞出不一樣的自己。

Cecilia has been loving Chinese dance since young, and has joined the big family of Violet since 2000. In the past, she was being brought to the dancing class by her mum during every weekends, but now she has turned to be a dancing teacher. This process feels so incredible to her. Time practicing in the dancing room has always been great, but performing on stage is the best of all to her. She has been participating in different kinds of performance. To her, each performance helps to develop herself and to gain more to make a progress. She wishes that her passion in dancing can influence others so that everyone can fall in love with it and can dance out their own ideal life.

Advertisements